Artist:
Werner Richter
Title:
Rehkitz
Year:
1966
Adress:
Fritz-Lesch-Strasse 35
www.bildhauerei-in-berlin.de:
Auf dem Rasen des Vorgartens steht ebenerdig ein lebensgroßes Rehkitz. Die bronzene Tierplastik ist mit Bronzeplinthe auf einem flachen Betonsockel verankert, wodurch sie kindgerecht unmittelbar auf der Wiese steht. Werner Richter stellte das Rehkitz in einer charakteristischen Haltung dar. Es steht aufrecht, unbewegt, den langen Hals hochgereckt, den Kopf zur Seite gerichtet, die Ohren aufgestellt, wohl Witterung aufnehmend. Die blanke bronzene Oberfläche ist glatt modelliert.
1966 kam die kleine Tierplastik auf dem Gelände der damaligen Kinderkrippe zur Aufstellung. Die Auftragsarbeit übernahm der Bildhauer Werner Richter, der auch andere Ostberliner Kindergärten mit Tierplas-tiken ausstattete. Die Bronzeplastik war für die zu dieser Zeit erbaute Kinderkrippe gedacht. In der Nähe waren neue Wohnzeilen und Schulbauten an der Köpenzeile entstanden, so dass auch Kindergarteneinrichtungen benötigt wurden. Ein Zweitguß der Rehkitzplastik von Werner Richter kam 1966 in Treptow an der Lohmühlenstraße zur Aufstellung.
Translation:
On the lawn in the Front garden of a life-size baby deer is on the ground floor. The bronze animal sculpture is anchored with a bronze plinth on a flat concrete base, which is child-friendly directly on the Lawn. Werner Richter was the fawn in a characteristic pose. It stands upright, unmoving, the long neck stretched, his head to the side directed the ears of the weather set up, probably picking up. The bare bronze surface is smooth modeled.
1966 the small animal plastic came on the site of the former children's nursery to the list. The order of work of the sculptor Werner Richter, rearranging, other East Berlin kindergartens with animal sculptures took over. The bronze sculpture was intended to be built in this period, children crib. In the vicinity of new residential lines and a school were built at the Köpenzeile created, so that even kindergarten facilities were needed. A Zweitguß the fawn plastic Werner judge came in 1966, in Treptow at the Lohmühlenstraße installation.
Text: Jürgen Tomisch / Barbara Anna Lutz.
Auf dem Rasen des Vorgartens steht ebenerdig ein lebensgroßes Rehkitz. Die bronzene Tierplastik ist mit Bronzeplinthe auf einem flachen Betonsockel verankert, wodurch sie kindgerecht unmittelbar auf der Wiese steht. Werner Richter stellte das Rehkitz in einer charakteristischen Haltung dar. Es steht aufrecht, unbewegt, den langen Hals hochgereckt, den Kopf zur Seite gerichtet, die Ohren aufgestellt, wohl Witterung aufnehmend. Die blanke bronzene Oberfläche ist glatt modelliert.
1966 kam die kleine Tierplastik auf dem Gelände der damaligen Kinderkrippe zur Aufstellung. Die Auftragsarbeit übernahm der Bildhauer Werner Richter, der auch andere Ostberliner Kindergärten mit Tierplas-tiken ausstattete. Die Bronzeplastik war für die zu dieser Zeit erbaute Kinderkrippe gedacht. In der Nähe waren neue Wohnzeilen und Schulbauten an der Köpenzeile entstanden, so dass auch Kindergarteneinrichtungen benötigt wurden. Ein Zweitguß der Rehkitzplastik von Werner Richter kam 1966 in Treptow an der Lohmühlenstraße zur Aufstellung.
Translation:
On the lawn in the Front garden of a life-size baby deer is on the ground floor. The bronze animal sculpture is anchored with a bronze plinth on a flat concrete base, which is child-friendly directly on the Lawn. Werner Richter was the fawn in a characteristic pose. It stands upright, unmoving, the long neck stretched, his head to the side directed the ears of the weather set up, probably picking up. The bare bronze surface is smooth modeled.
1966 the small animal plastic came on the site of the former children's nursery to the list. The order of work of the sculptor Werner Richter, rearranging, other East Berlin kindergartens with animal sculptures took over. The bronze sculpture was intended to be built in this period, children crib. In the vicinity of new residential lines and a school were built at the Köpenzeile created, so that even kindergarten facilities were needed. A Zweitguß the fawn plastic Werner judge came in 1966, in Treptow at the Lohmühlenstraße installation.
Text: Jürgen Tomisch / Barbara Anna Lutz.